15
聽到我的解釋后,他先是臉紅,然后咬著唇盯著我,好像我剛剛說的話不是解釋,而是在故意調(diào)戲他。
我蜷起手指,輕輕刮了一下他的鼻尖,牽著他在沙發(fā)坐下,開始拆外賣包裝。
他說的是二選一,但想到我今天幾乎沒怎么吃東西,最后還是兩個(gè)都點(diǎn)了,又順手加了兩杯N茶。
“我聽你們項(xiàng)目部的人說,你已經(jīng)來中國兩個(gè)月了?”我把cHa好x1管的N茶遞給他,“我不知道你現(xiàn)在口味變沒變,但看你好像還在健身,所以點(diǎn)了半糖。不過我覺得已經(jīng)挺甜了?!?br>
意大利人糖分依賴近乎瘋狂。每次我嘗他們那些撻、泡芙、蛋糕,都覺得糖分高得足夠讓我從羅馬一路走到巴黎,意大利的N茶店,正常糖之外居然還有“加糖”選項(xiàng)。
Fvio就是典型的意大利口味——吃得咸,也吃得甜。所以在他眼里,這杯半糖N茶大概和普通牛N沒什么區(qū)別??蓻]想到,他喝了一口后,眼睛立刻亮了?!昂煤?。”他說,“你點(diǎn)得剛剛好。”
說完,他把N茶放到一邊,“對(duì),我是亞太分區(qū)項(xiàng)目的推進(jìn)負(fù)責(zé)人,所以必須全程參與。我會(huì)在這邊待很長時(shí)間?!?br>
我看著他低頭研究砂鍋粉,手指按著塑料盒邊緣,小心翼翼地打開。
砂鍋粉是用砂鍋煮的酸湯粉,因?yàn)楸豖好,湯底會(huì)b普通鐵鍋更濃郁,骨湯的香味混著酸湯的鮮,讓人一聞就胃口大開,里面還有豬肝、鵪鶉蛋和各種蔬菜。
我記得意大利超市里雖然也有豬肝賣,但想到一生都在敏感過敏的外國人,剛想開口解釋那是什么,就看見他已經(jīng)夾起來放進(jìn)嘴里了。他先是露出一點(diǎn)意外的表情,隨后眉頭輕輕皺起。
“苦的?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀